Henai no Rondo / 偏愛の輪舞曲(ロンド)

GRANRODEO

Karneval OP

Song : http://www.youtube.com/watch?v=rBQHDLw6KqI

 

 

 

見える愛の種類は果てなく

ไม่มีปลายทางแห่งความรักที่ฉันเฝ้ามอง

 

孤独とひきかえに染まるlie

คำลวงหยดย้อมแลกกับความเดียวดาย

 

色採々の音をつらぬいて

แทรกซึมผ่านบทเพลงแห่งสีสัน

 

身体が放つ美味なる温度

ร่างกายของฉันปลดปล่อยอุณหภูมิอันน่าดึงดูดออกมา

 

 

 

たまに溢れるくせに迷って

ความสับสนล้นยังเอ่อออกมาเป็นบางครั้ง

 

見つけた新しさに頼って

และฉันยังพึ่งพาสิ่งใหม่ที่ได้พบเจอ

 

夜の訪れを待つ花のように

ราวกับดอกไม้เฝ้ารอคอยการมาเยือนของค่ำคืน

 

光を畏れてる

เพราะหวั่นเกรงต่อแสงสว่าง

 

 

回れ消えゆくまで

หมุนวนไปจนกว่ามันจะหาย

 

その身を焦がす全て

ทุกสิ่งแผดเผาร่างกายนั้น

 

さらけ出せしなやかに

แสดงความอ่อนช้อยงดงามออกมา

 

雫は見つめる

โดยมีหยดน้ำตาเฝ้ามองเราอยู่

 

 

 

愛を聴かせる為の言葉を知ってるのに

แม้ตัวฉันจะรู้จักคำพูดที่จะให้เธอฟังคำรัก

 

愛を語る為の言葉はない

แต่ฉันกลับไม่มีถ้อยคำที่จะเอ่ยถึงรักนั้น

 

泣き濡れて震えたって

แม้ในตอนที่ร่ำไห้ด้วยร่างกายสั่นเทา

 

はるか遠い素顔は

ใบหน้าแท้จริงที่ฉันเคยมี

 

恋い焦がれる温もりのストーリー

จะบอกเล่าเรื่องราวความรักอันเร่าร้อนของฉัน

 

その耳に残るのは偏愛の輪舞曲(ロンド)

สิ่งที่ยังสะท้อนอยู่ในหูนั้น คือท่วงทำนองแห่งความลุ่มหลง

 

 

 

 

苦悩に導かれた欠片は

เศษเสี้ยวที่ถูกชี้นำจากความขมขื่น

 

無数の塊に零れて

นั้นล้นไปด้วยก้อนตะกอนนับไม่ถ้วน

 

心は儚く見える光の

หัวใจของฉันมองเห็นเครื่องสะท้อนอันซื่อตรง

 

忠実な共鳴板

ของแสงสว่างอย่างไม่จบสิ้น

 

 

 

灯せまどろむまで甘やかな手触りで

เมื่อถูกสัมผัสปลอบประโลมจนเคลิ้มหลับ

 

熱冷めぬなら踊れ

แต่พิษไข้ยังเต้นเร่าไม่บรรเทา

 

シルエットは揺れる

เงามืดกำลังเคลื่อนไหว

 

 

仮初めの楽園を魅せる術はあるのに

แม้ตัวฉันจะหลงใหลในความงามของสรวงสรรค์อันไม่ยั่งยืน

 

その場所へ行くチケットがない

แต่ก็ไม่มีตั๋วเดินทางไปยังที่แห่งนั้น

 

幻を掴み取って

ฉวยจับภาพลวงตาไว้

 

それも真実と泣いて

แม้จะร่ำไห้ให้กับความเป็นจริง

 

偏ったこの想いの比重は

น้ำหนักที่ถ่วงความรู้สึกอันเอนเอียงนี้

 

悲しみを増していくだけなのか

มีแต่จะเพิ่มพูนความเศร้าโศกของฉัน

 

 

 

 

舞い散る花びらに儚い想い馳せても

แม้จะปล่อยความรู้สึกไปตามกลีบดอกไม้ที่ลอยคว้าง

 

舞う花は感じはしないだろう

แต่ดอกไม้ที่ปลิวนั้นไม่มีความรู้สึกไม่ใช่หรือ

 

抱きしめて震えたって

โอบกอดตัวเองอย่างสั่นเทา

 

人並みな秘め事

เรื่องที่เก็บงำไว้อย่างธรรมดา

 

罪なきありきたりなストーリー

คือเรื่องราวธรรมดาที่ไร้โทษทัณฑ์

 

 

 

 

 

愛を聴かせる為の言葉を知ってるのに

แม้ตัวฉันจะรู้จักคำพูดที่จะให้เธอฟังคำรัก

 

愛を語る為の言葉はない

แต่ฉันกลับไม่มีถ้อยคำที่จะเอ่ยถึงรักนั้น

 

泣き濡れて震えたって

แม้ในตอนที่ร่ำไห้ด้วยร่างกายสั่นเทา

 

はるか遠い素顔は

ใบหน้าแท้จริงที่ฉันเคยมี

 

恋い焦がれる温もりのストーリー

จะบอกเล่าเรื่องราวความรักอันเร่าร้อนของฉัน

 

罪なきありきたりなストーリー

เรื่องราวธรรมดาที่ไร้ซึ่งบาป

 

その耳に残るのは偏愛の輪舞曲(ロンド)

สิ่งที่ยังสะท้อนอยู่ในหูนั้น คือท่วงทำนองแห่งความลุ่มหลง

 

 

--------------------------

ถูกผิดเดี๋ยวมาเช็คอีกที ฮ่าๆๆๆ

Comment

Comment:

Tweet